Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 19:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Їжте її в день жертвоприношення або наступного дня. І що залишиться на третій день, те слід спалити у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Нехай вона буде спожита в той день, коли ви її принесете, і на наступний день. А якщо щось залишиться аж до третього дня, — нехай буде спалене у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Ви будете їсти її в день принесення вашого та взавтра, а позостале до дня третього огнем буде спалене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 В день, як будете приносити жертву, і другого дня можна вам їсти її; а що зостанеться на третій день, те спалити треба на вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Вона повинна бути спожита у той день, коли ви її принесете, і на наступний день. А те, що залишиться до третього дня, має бути спалене у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 19:6
4 Iomraidhean Croise  

І нічого не лишайте до ранку. Що лишиться до ранку, спаліть на вогні.


Коли будете приносити мирну жертву Господу, її слід приносити так, щоб дістати ласку.


Якщо хтось їстиме на третій день, то це огидно й не мило Богу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan