Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 19:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 А чоловік мусить принести жертву відшкодування — барана Господу біля входу до намету зібрання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 І нехай той чоловік в [жертву за] свій переступ Господу приведе до входу в намет свідчення барана [жертви за] переступ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І спровадить він жертву за провину свою Господеві до входу скинії заповіту, барана жертви за провину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 А він мусить принести жертву за провину до входу в соборний намет, барана як жертву за провину;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Той чоловік за свою провину приведе Господу до входу в Намет Свідчення барана як жертву за провину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 19:21
6 Iomraidhean Croise  

А священик тоді очистить його перед Господом бараном, жертвою відшкодування за його гріх. І буде його тоді прощено за вчинений гріх.


«Коли людина завинить, ненавмисне згрішивши проти святинь Господніх, то вона мусить принести Господу за провину свою барана без вади з отари по ціні в срібних шекелях (мірою священного шекеля) в жертву за провину.


Якщо ж чоловік той не в змозі принести вівцю, то він мусить принести Господу двох горлиць або двох молодих голубів у жертву за гріх, що скоїв. Одного — в жертву очищення, а другого — в жертву всеспалення.


І мовив Господь Мойсею:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan