Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 18:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Бо люди землі цієї, що жили до вас, чинили всю цю гидоту, і земля осквернилася.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 Бо всі ці гидоти чинили люди землі, які були перед вами, — і та земля осквернилася.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 Бо всі ті гидоти робили люди тієї землі, які перед вами, і стала нечиста та земля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 Усї бо гидоти сї чинили осадники землї сієї, що були перед вами, і спаскуджено землю;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Усі ці гидоти чинили люди краю, що жили тут перед вами, тому й осквернилася земля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 18:27
14 Iomraidhean Croise  

Були навіть чоловіки, що служили іншим богам, продаючи своє тіло для розпусти. Тож ізраїльтяни чинили багато гидоти, як ті люди, що жили на цій землі до них. За те Господь і забрав у них землю й віддав її ізраїльтянам.


Він робив те, що й ізраїльські царі, і навіть приніс у жертву на вогні свого сина, перейнявши огидні звичаї інших народів, яких Господь вигнав перед тим, як ізраїльтяни осіли у цій землі.


В очах Господніх він чинив зле, наслідуючи бридкі звичаї тих народів, яких Господь вигнав до того, як прийшли ізраїльтяни.


Більше того, всі головні священики та люди ставали все більш і більш невірними, наслідуючи мерзенні вчинки інших народів та оскверняючи храм Господній, який Він освятив у Єрусалимі.


Вони були пихаті й чинили мерзоту переді Мною, через те Я й покінчив з ними, як ти бачила».


В тобі чоловік чинить мерзенний злочин із жінкою свого сусіди, інший вкриває ганьбою невістку свою, а інший ґвалтує сестру свою, дочку свого рідного батька.


Господь сказав: «Мов грона в пустелі, знайшов Я Ізраїль. Немов добірний перший плід смоковниці на початку жнив, побачив Я предків ваших. Вони прийшли до Ваал-Пеора й віддалися тому, що є ганебним. І стали вони бридкими, мов ті боги, яких вони любили, тому Я й відрізав (понищив) їх, немов негідний плід.


Не оскверняй себе нічим таким. Бо цим осквернили себе народи, які Я проганяю від вас.


Дотримуйтеся Моїх законів і правил і не чиніть усієї тієї гидоти, ні місцевий житель, ані чужинець, що живе серед вас.


Тож не чиніть так, щоб земля викинула вас геть за гидоту, як вона вчинила з народами, що жили до вас.


щоб вони, бува, не навчили вас чинити всі ті гидоти, які вони чинять зі своїми богами і щоб ви не грішили проти Господа Бога свого.


Не принось платню розпусниці або розпусника до храму Господа Бога твого, щоб заплатити за обітницю, бо обидві гидкі Господу Богу твоєму.


Кожен, хто нечесний у такий спосіб, огидний Господу Богу твоєму.


„Проклятий той, хто виготовляє різьбленого або залізного боввана і потай встановлюють його. Це огидне Господу, бо це просто витвори рук майстра. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan