Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 18:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Не злягайся з жінкою та її дочкою. Не смій брати дочку сина її чи дочку дочки її, щоб відкрити голизну їхню. Вони — її плоть. Це злочин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Сорому жінки та її дочки не відкривай; не бери дочки її сина чи дочки її дочки, щоб відкрити їхній сором, бо вони — твої родички: це безчестя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Наготи жінки й дочки її не відкриєш; дочки сина її й дочки дочки її не візьмеш, щоб відкрити її наготу, вони однокровні її, це кровозмішання!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Наготи молодицї і дочки її не відкривати меш; дочки в сина її і дочки в дочки її не брати меш, щоб відкрити наготу її: родичі вони: се дїло соромне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Наготи дружини та її дочки не відкривай. Дочки її сина чи дочки її дочки не бери, щоб відкрити їх наготу. Вони єдинокровні й це безчестя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 18:17
4 Iomraidhean Croise  

Не смій брати шлюб із сестрою дружини, щоб вона не стала суперницею сестри своєї, і не злягайся з нею, поки жива твоя дружина.


Якщо хтось візьме собі жінку і її матір, то це зло. Їх слід покарати на смерть та спалити його й жінок, щоб не було цієї ганьби серед вас.


Вони втоптали голови бідних у порох земний, та слабким відмовляли у справедливості. Траплялося навіть таке, що син і батько до однієї дівки ходили. Вони знеславили Моє ім’я святе.


Проклятий той, хто ляже зі своєю тещою. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan