Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 17:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 І нехай не приносять більше свої жертви „козячим бовванам”, за якими вони полювали, як повії. І буде це вічний закон для них на всі їхні покоління.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І хай вони більше не приносять своїх жертв марним ідолам, йдучи слідом за якими, вони чинять розпусту. Це буде вам вічним законом для ваших поколінь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І щоб вони вже не різали своїх жертов козлам-демонам, за якими вони блудять. Це буде для них вічна постанова на їхні покоління.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І не приносити муть уже потім жертви ідолам, з котрими блудно ходять. Установою віковічною буде се їм у роди їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Вони не повинні більше приносити свої жертви козлам-ідолам, бо таким чином вони вчиняють з ними розпусту. Це має бути для них вічним законом в їхніх поколіннях.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 17:7
23 Iomraidhean Croise  

Єровоам настановив своїх священиків нести службу на узвишшях, де він поставив виготовлених ним козячих та телячих бовванів.


Дітей приносити почали в жертву, то ж віддавати демонам дітей.


Й себе неправедністю осквернили, немов розпустою повії.


Кожному, хто має статеві стосунки з твариною, — смерть.


Кожному, хто приносить жертви іншим богам, а не Господу, — смерть.


Аарон зі своїми синами влаштує його з вечора до ранку перед Господом в наметі зібрання за запоною, що перед ковчегом Свідчення. І цей закон на віки вічні для всіх поколінь дітей Ізраїля.


Люди Ізраїлю швидко відвернулися від усього, що Я наказував їм. Вони зробили собі золотого тельця і вклонялися йому, приносячи пожертви. Вони сказали: „Оце твої боги, Ізраїлю, що вивели тебе з Єгипетської землі”.


Отже не укладай Угоди з мешканцями землі, не впадай у розпусту з їхніми богами й не принось жертви їхнім божествам, коли тебе покличуть їсти їхні жертвоприношення.


«Як розлучаться чоловік і жінка, і жінка та від чоловіка йде, і скоро собі іншого знаходить, чи ж зможе вернутися до неї чоловік? Ні! Якби що трапилось таке, тоді б спаганена була оця земля? Юдея, ти з багатьма коханцями злягалась, немов повія та, а тепер ідеш до Мене знов?» — Господь сказав.


Стали вони повіями в Єгипті, і займалися розпустою з самого юного віку. Там вони вперше дали торкнутися їхніх сосків, там уперше стиснули їхні дівочі груди.


Окрім того, вона не кинула розпусти, що почала ще в Єгипті, коли за часів її молодості чоловіки спали з нею, голубили її дівочі перса й виливали свою хтивість на неї.


І ще скажи їм: якщо хтось із роду ізраїльського або з чужинців, що живуть серед них, приносить жертву всеспалення або якусь іншу жертву,


тоді Я поверну лице Своє проти того чоловіка і його родини, вилучу його з-поміж його народу, а також усіх, хто йде за ним, щоб облудно поклонятися Молоху.


Це настанова на віки вічні для ваших поколінь і всіх ваших осель: „Не їжте ніякого лою, ані якої крові”».


Судний час прийшов для цього світу, і скинуто буде його правителя.


Недовго вже говоритиму Я з вами, бо йде правитель світу цього, але він не має влади наді Мною.


Ні, швидше це означає, що люди, приносячи жертви бовванам, роблять це для нечистих духів, а не для Бога. А я не хочу, щоб ви були спільниками нечистих духів.


Сатана — «бог» цього світу, осліпив розум цих невіруючих, щоб вони не бачили світла, що йде від Доброї Звістки про славу Христа, та Він є образом Всевишнього Бога.


Він сказав Мойсею: «Незабаром ти помреш, і цей народ швидко стане невірним Мені, почне вклонятися чужим богам у землі, в яку вони входять. Вони покинуть Мене і зламають Угоду, що Я уклав з ними.


Вони приносили жертви бовванам, що Богом не були, богам, яких вони не знали, та новим, які з’явились нещодавно. Батьки твої про них не знали.


Решта людей, яких не знищили ці кари, не покаялася у своїх вчинках. Вони не перестали поклонятися демонам та бовванам золотим, срібним, мідним, кам’яним та дерев’яним, які не можуть ні бачити, ні чути, ні ходити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan