Левит 17:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Бо життя тіла — у крові, і Я дав її вам для очищення вашого життя на вівтарі; саме кров очищає життя вашого тіла. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Бо душа кожного тіла — це його кров, — тож Я дав її вам, щоб на жертовнику звершувати викуплення за ваші душі. Бо його кров є викупленням за душу. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 бо душа тіла в крові вона, а Я дав її для вас на жертівника для очищення за душі ваші, бо кров та вона очищує душу. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Бо в крові душа тїла, і призначив я її для жертівника, щоб роблено покуту за душі ваші; кров бо се, що чинить покуту за душу. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Адже душа тіла в крові, тому Я дав її вам, аби на жертовнику звершувати викуплення за ваші душі. Бо така кров є викупленням за душу. Faic an caibideil |