Левит 16:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою30 Цього дня здійснюється очищення від усіх ваших гріхів, і тоді ви станете чистими перед Господом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка30 Бо в цей день він звершуватиме за вас викуплення, щоб очистити вас від усіх ваших гріхів перед Господом, — і ви будете очищені. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196230 бо того дня буде окуп ваш на очищення ваше, зо всіх гріхів ваших станете чисті перед Господом. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190530 У той бо день покутувати ме сьвященник за вас, щоб очистити вас; будете чисті перед Господом од усїх провин ваших. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад30 Бо в цей день звершуватиметься за вас викуплення, щоб вас очистити. Від усіх ваших гріхів ви будете очищені перед Господом. Faic an caibideil |