Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 16:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Тоді він спалить жир жертви очищення на вівтарі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 А жир [жертви] за гріхи принесе на жертовник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 А лій жертви за гріх спалить на жертівнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 А тук жертви за гріх пустить з димом на жертівнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Жир жертви за гріхи він спалить на жертовнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 16:25
7 Iomraidhean Croise  

Тоді візьмеш увесь жир, що вкриває нутрощі, сальник на печінці, обидві нирки й жир, що на них, і спалиш на вівтарі.


І обмиє він тіло водою у святому місці, і вбереться в своє вбрання, а тоді вийде й принесе жертву всеспалення за себе й за народ. Так він очистить себе і свій народ.


Чоловік, який відпускає козла Азазелу, мусить випрати свій одяг й обмитися водою, після чого може повертатися до табору.


І мусить Аарон принести бичка в жертву очищення, таким чином очистивши себе і свою родину.


Тоді нехай принесе з мирної жертви як дар Господу жир, що вкриває нутрощі, і жир, що навколо нутрощів,


Тоді він відділить увесь жир із нього й спалить на вівтарі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan