Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 16:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 І ввійде тоді Аарон до намету зібрання, і зніме з себе полотняне вбрання, в яке вбрався, як заходив до святилища, і залишить його там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Тоді Аарон увійде в намет свідчення, здійме лляний одяг, який одягнув, коли входив до Святого, і покладе його там,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І ввійде Аарон до скинії заповіту, і здійме льняні шати, що зодягнув був при вході його до святині, і покладе їх там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 І ввійде Арон у соборний намет і поздіймає одїж льняну, що понадївав, як входив у сьвятиню, та й покладе її там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Тоді Аарон увійде в Намет Свідчення, здійме лляний одяг, який одягнув, коли входив до Святого, й покладе його там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 16:23
8 Iomraidhean Croise  

Тільки-но вийшовши зі святого місця, священики не повинні виходити в зовнішнє подвір’я доки не залишать вбрання своє, в якому правили службу, бо воно святе. Вони мусять вбратися в інший одяг, перш ніж наблизяться до місць, відведених для людей».


Коли виходитимуть вони у зовнішній двір, де є люди, мусять знімати одяг, у якому правили службу, й залишати його в священних приміщеннях. А виходити вони мусять в іншому вбранні, щоб не давати людям торкатися свого священного вбрання.


І понесе козел на собі всі їхні гріхи до безлюдної землі. І відпустить той чоловік його в пустелі.


І мусить він убратися в священний полотняний хітон. На тілі його мусить бути полотняна білизна. І хай підпережеться полотняним паском, а голову вбере в полотняний тюрбан. Це священне вбрання, тож він мусить викупатися в воді, перш ніж одягати його.


І роздягнувшись, нехай перевдягнеться й винесе попіл поза табір, на чисте місце.


Бог здійснив те, що не зміг зробити Мойсеїв Закон. Бо Закон Мойсеїв був ослаблений бездуховною і грішною людською природою. Пославши Свого Сина у людському грішному тілі як жертву за гріх, Бог використав людське життя, щоб засудити гріх.


Так і Христос приніс Себе в жертву один раз, щоб спокутувати гріхи багатьох людей. І вдруге Він з’явиться, але не для того, щоб знищити гріх, а щоб спасти тих, хто чекає на Нього.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan