Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 16:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 І понесе козел на собі всі їхні гріхи до безлюдної землі. І відпустить той чоловік його в пустелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 І те козеня забере на собі їхні злодіяння в непрохідну землю. А той чоловік випустить козеня в пустиню.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І понесе той козел на собі всі їхні гріхи до краю неврожайного, і пустить того козла в пустиню.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І понесе козел на собі все беззаконство їх у землю безлюдну; і випустить він козла в степ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Тож козел відпущення понесе на собі всі їхні беззаконня у відлюдну землю. Там, в пустелі козла відпустять.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 16:22
13 Iomraidhean Croise  

Як грішимо, Він не карає, як завинили, Він не мститься.


Та непокірливих відрине Бог від Себе, далеко так, як схід від заходу далеко.


Жоден із злочинів його не буде згадано йому. За ті праведні вчинки, що він зробив, він житиме.


Потім ляж на лівий бік і візьми гріх дому Ізраїлю на себе. Ти маєш нести їхній гріх стільки днів, скільки лежатимеш на боці.


і покропить сім разів того, хто очищається від корости. І оголосить тоді його чистим, і пустить живого птаха понад полем.


І покладе Аарон руки козлу на голову, і сповідає над ним усі беззаконня синів Ізраїлю, всі їхні провини і всі гріхи їхні. Так він покладе їх на голову козлові, а тоді відішле його в пустелю з призначеним для цього чоловіком.


І ввійде тоді Аарон до намету зібрання, і зніме з себе полотняне вбрання, в яке вбрався, як заходив до святилища, і залишить його там.


Він знову змилосердиться над нами і скине всі наші гріхи в морські глибини.


Наступного дня, побачивши, що до нього йде Ісус, Іоан промовив: «Он гляньте, це Ягня Боже, Яке забирає на себе гріх світу.


Христос звільнив нас від прокляття Закону, взявши прокляття наше на Себе, бо як сказано у Святому Писанні: «Проклятий кожен, хто висить на дереві».


Так і Христос приніс Себе в жертву один раз, щоб спокутувати гріхи багатьох людей. І вдруге Він з’явиться, але не для того, щоб знищити гріх, а щоб спасти тих, хто чекає на Нього.


Він Сам ніс гріхи наші тілом Своїм на хрест, щоб ми могли вмерти для гріха і жити для праведності. Нас зцілено Його ранами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan