Левит 16:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 А козла, на якого випав жереб для Азазела, приведе живого для Господа, щоб очиститися, відіславши його в пустелю до Азазела. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 А козеня, на яке випав жереб вигнання, поставить живим перед Господом, щоб звершити над ним викуплення, щоб відіслати його на вигнання, — і згодом відпустить його в пустиню. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 А козел, що на нього випав жеребок для Азазеля, буде поставлений живим перед Господнє лице, щоб очистити його, і щоб послати його до Азазеля на пустиню. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 А козла, що на його впаде жереб на відпущеннє, поставить живого перед Господом, щоб спокутувати на йому та пустити його в степ. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 А козла, на якого випав жереб для вигнання, поставить живим перед Господом, щоб звершити над ним викуплення і відіслати його як козла вигнання в пустелю. Faic an caibideil |