Левит 15:33 - Свята Біблія: Сучасною мовою33 для жінки, у якої місячні, для тих, у кого теча, чоловік то чи жінка, і для чоловіка, який переспить з нечистою жінкою”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка33 про недужу на кровотечу під час її місячних; про того, хто має виділення сімені, під час його виділень, про чоловіка чи жінку; та про чоловіка, який спатиме з тією, що відсиджується. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196233 і про хвору в місячнім очищенні її, і про течивого на течу свою, для чоловіка й для жінки, та для чоловіка, що буде лежати з нечистою. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190533 І про ту, що нездужає від чищення свого, і про тих, у кого течиво, чоловік чи жінка, і про чоловіка, що лягати ме з нечистою. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад33 про недужу на кровотечу під час її менструації, а також про чоловіка чи жінку, що мають виділення під час своєї хвороби, та про чоловіка, який спілкуватиметься з нечистою. Faic an caibideil |