Левит 15:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою30 Священик принесе одного в жертву очищення, а другого — в жертву всеспалення. І таким чином священик очистить її перед Господом від її нечистої течі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка30 І священик принесе одне [в жертву] за гріх, а друге — у всепалення. І священик звершить за неї перед Господом викуплення від виділень її нечистоти. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196230 І спорядить священик одне жертвою за гріх, а одне цілопаленням, та й очистить священик її перед Господнім лицем від течі нечистости її. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190530 І принесе в жертву сьвященник одно на жертву за гріх, а друге на всепаленнє. І так спокутує сьвященник за неї перед Господом задля нечистого течива її. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад30 Священик принесе одне з них у жертву за гріх, а друге – у всепалення. Так священик звершить за неї перед Господом викуплення відносно її нечистих виділень. Faic an caibideil |