Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 15:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 І кожен, хто торкнеться постілі, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й лишатиметься нечистим до вечора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 Кожний, хто доторкнеться до її ліжка, нехай випере свій одяг та помиє водою своє тіло, — і буде нечистим до вечора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 А кожен, хто доторкнеться до місця лежання її, той випере одежу свою й обмиється в воді, і буде нечистий аж до вечора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 І кожен, хто торкнеться об постель її, мусить повипирати одїж свою, і викупатись у водї, і нечистим буде до вечора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Кожний, хто доторкнеться до її ліжка, нехай випере свій одяг та обмиється водою, і буде нечистим до вечора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 15:21
9 Iomraidhean Croise  

Господь Всемогутній мені це розповів: «До смерті вам не проститься цей гріх».


Ось від кого ви будете нечистими. І кожен, хто торкнеться їхнього падла, буде нечистим до вечора.


І все, на що вона ляже під час місячних, буде нечисте. І все, на що вона сяде, буде нечисте.


Кожен, хто торкнеться будь-якої речі, на якій вона сиділа, мусить випрати свій одяг, викупатися в воді й залишатиметься нечистим до вечора.


Хоч би чого торкалася нечиста людина, все стане нечистим, і людина, яка торкається його, буде нечистою до вечора”».


Любі друзі! Маючи такі обітниці від Господа, ми мусимо очиститися від усілякої мерзоти тіла й духа, довершуючи свою святість, тому, що ми шануємо Бога.


Якби й Він так робив, то мусив би приносити Себе в жертву багаторазово від самого сотворіння світу. Ні, Христос прийшов один раз на прикінці часів, щоб знищити гріх, принісши Себе в жертву.


Я відповів йому так: «Пане, ти знаєш, хто вони». Тоді він мені сказав: «Це люди, які пройшли через великі страждання; вони омили одяг свій і вибілили його кров’ю Ягняти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan