Левит 14:49 - Свята Біблія: Сучасною мовою49 І щоб очистити дім, він мусить узяти два птахи, деревини кедра, червону стрічку й іссоп. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка49 Нехай він візьме дві живі чисті пташки, кедрове дерево, багряну пряжу та гісоп, щоб очистити той дім, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196249 І візьме він на очищення того дому два птахи, і кедрового дерева, і червені, та ісопу. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190549 Та мусить він принести на очищеннє будинка дві птицї та дерева кедрини і кармазину й гисопу. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад49 Тоді він візьме двох птахів, кедрове дерево, кармазинові нитки та гісоп, щоб дім очистити. Faic an caibideil |