Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 14:36 - Свята Біблія: Сучасною мовою

36 І накаже тоді священик, щоб винесли все з дому, перш ніж він прийде оглянути плісняву, щоб усе в домі не стало нечистим. Тоді священик піде оглянути дім.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

36 І перед тим, як священик, увійшовши, огляне ураження, нехай священик звелить повиносити з дому речі, — і те, що було б у домі, не стане нечистим. Після цього нехай священик увійде, щоб обстежити дім,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

36 І накаже священик, і опорожнять той дім, поки прийде священик, щоб оглянути заразу, щоб не стало нечистим усе, що в домі. А потому ввійде священик, щоб оглянути той дім.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

36 І звелить їм сьвященник очистити будинок, перш нїж увійде сьвященник оглядати болячку, щоб не стало нечистим усе в будинку, а потім увійде сьвященник, щоб оглянути будинок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

36 Перед тим як священик увійде оглянути ураження, священик звелить повиносити з дому речі, аби все, що є у домі, не стало нечистим. Після цього священик увійде, щоб оглянути дім.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 14:36
7 Iomraidhean Croise  

то власник того дому мусить прийти до священика і сказати: „Я помітив щось на зразок плісняви в своєму домі”.


І якщо, оглядаючи плісняву, священик побачить, що на стінах вона виглядає, як руді чи зелені плями, немов заглибини в стіні,


І кожен відкритий горщик, який не має закріпленої кришки, буде нечистим.


Не давайте вводити себе в оману. Лихе товариство руйнує добрі звичаї.


Пильнуйте, щоб ніхто не втратив милості та віри Божої і став подібний до гіркої рослини, яка створить ускладнення для вас і отруїть багатьох інших.


Тоді я почув інший голос, що линув з небес. І мовив він: «Народе мій, виходь із міста цього, аби не бути співучасником її гріхів, та не постраждати від того жахливого покарання, яке буде наслане на неї.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan