Левит 14:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою18 Оливою, що залишилася на долоні священика, він намастить голову того, хто очищається. І таким чином священик очистить його перед Господом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка18 Олію ж, яка залишиться на руці священика, нехай священик виллє на голову очищеного і нехай звершить священик за нього викуплення перед Господом. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196218 А позостале з оливи, що на долоні священиковій, дасть на голову очищуваного. І священик очистить його перед Господнім лицем. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190518 Що ж зістанеться олїї, що в руцї сьвященника, виллє він на голову тому, кого очищає, і спокутує сьвященник гріхи його перед Господом. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад18 Олію, яка ще залишиться на долоні священика, він виллє на голову того, хто очищується. Так священик звершить за нього викуплення перед Господом. Faic an caibideil |