Левит 14:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 І мусить тоді священик узяти одного з баранів і віддати його як жертву відшкодування та лоґ оливи й принести це в жертву колихання перед Господом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Священик візьме одне ягня і принесе його в [жертву за] переступ разом із логом олії, і відлучить це як [жертву] відлучення перед Господом. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 І візьме священик одного баранця, і принесе його на жертву за гріх, та лоґа оливи, та й буде колихати їх, як колихання перед Господнім лицем. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 І візьме сьвященник ягня одно та й принесе його як жертву за провину з логом* олїї, і принесе їх як жертву гойдану перед Господом. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Після цього священик візьме одне ягня і принесе його як жертву за провину разом із логом олії, й відділить їх як коливальну жертву перед Господом. Faic an caibideil |