Левит 13:51 - Свята Біблія: Сучасною мовою51 На сьомий день священик мусить оглянути пляму. І якщо вона пішла далі по одягу, тканому чи в’язаному, чи будь-якому шкіряному, і пляма плісняви збільшується, то цей одяг нечистий. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка51 Сьомого дня священик огляне ураження, — і якщо ураження пошириться на одязі, на повздовжніх або на поперечних нитках тканини, чи на шкірі, на будь-чому, що в якомусь виробі буде вироблене зі шкіри, то те ураження — тривка проказа, воно нечисте. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196251 А дня сьомого огляне він ту заразу; коли зараза та поширилася на одежі, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на шкурі, на всьому, що зроблене зо шкури, та зараза злослива проказа, нечиста вона. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190551 І коли побачить заразу семого дня, що вона розкинулась по одежинї, чи по основинї, чи по переплїтцї, чи по шкірі, та що нї було б зроблене із шкіри, се хороба та пожираюча проказа: се язва, нечисте воно. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад51 Сьомого дня він знову огляне ураження. Якщо ураження поширилося на одязі, на повздовжніх чи на поперечних нитках тканини, на шкірі чи на будь-якому виробі зі шкіри, то те ураження – злоякісна проказа. Така річ нечиста. Faic an caibideil |