Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 13:42 - Свята Біблія: Сучасною мовою

42 Якщо на лисині чи на чолі з’являться черво-гноїста виразка, то це тяжке захворювання шкіри, що з’явилося на лисині або на чолі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

42 Якщо ж на його задній лисині чи на його передній лисині з’явиться біло-червонувате ураження, то це є проказа, що розцвіла на його задній лисині чи на його передній лисині.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

42 А коли на лисині ззаду або на лисині спереду буде біла червонява болячка, це проказа, кинулась вона в лисині задній його або в лисині передній його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

42 Коли ж на лисинї переднїй або заднїй будуть біло-червонясті плїші, то се проказа на переднїй або заднїй лисинї в його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

42 Коли ж на лисині ззаду чи на лисині спереду з’явиться біло-червонувата пляма, то це проказа, яка розвивається на його лисині ззаду чи на його лисині спереду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 13:42
5 Iomraidhean Croise  

а на місці чиряка з’явиться біла пухлина або світла червоняста пляма, він мусить іти до священика.


«Якщо в когось на тілі з’явиться болячка, чи висип, чи світлий прищ, що перетвориться на виразку, то його слід привести до священика Аарона або до одного з його синів-священиків.


Якщо в нього випало волосся на голові спереду, то він полисів, але чистий.


Священик мусить його оглянути, і якщо побачить, що підпухла виразка на лисині чи на чолі, черво-гноїста і схожа на болячку на тілі, то чоловік той має тяжке захворювання шкіри.


І якщо, оглядаючи плісняву, священик побачить, що на стінах вона виглядає, як руді чи зелені плями, немов заглибини в стіні,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan