Левит 13:36 - Свята Біблія: Сучасною мовою36 то священик мусить оглянути того чоловіка. І якщо хвороба пішла по тілу, то священику не треба шукати попсоване волосся. Той чоловік нечистий. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка36 то нехай священик учинить огляд, і ось — якщо парші поширилися по шкірі, то священик уже не дивитиметься за жовтими волосками, бо він нечистий. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196236 то священик огляне його, а ось поширились парші по шкурі, то священик не буде досліджувати щодо жовтого волосся, нечистий він. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190536 І сьвященник огляне його, та й побачить, що пархи розкинулись по кожі, то не буде сьвященник шукати волосу жовтявого: нечиста се людина. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад36 то священик знову огляне його. Якщо парші поширилися по шкірі, то священику вже не треба шукати жовтих волосків. Він нечистий. Faic an caibideil |