Левит 13:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою25 то священик мусить оглянути його, і якщо волосся на світлій плямі побіліло і є заглиблення на шкірі, то це проказа, що виникла на місці опіку. Священик мусить визнати тіло нечистим. Це короста. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка25 то нехай священик огляне його, і ось — якщо білі волоски стали блискучими, а його вигляд — глибший від поверхні шкіри, то це є проказа, яка розцвіла в опіку. Тож священик оголосить його нечистим, бо це є ураження проказою. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196225 то огляне її священик, а ось перемінилось волосся в плямі на біле, а вид її глибший від шкури, проказа вона, в опаленні кинулась. І визнає священик його за нечистого, болячка прокази вона. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190525 І огляне людину сьвященник, і побачить, се побілїв волос на плямі і на погляд вона глибше від кожі, то се проказа; вона взялась на опечинї, і нечистою обявить людину сьвященник: се болячка прокази, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад25 то священик огляне цю людину. Якщо волоски на плямі стали білими, а її контури виглядають глибшими від загальної поверхні шкіри, то це проказа, що проявилась через опік. Тож священик оголосить людину нечистою, бо це ураження проказою. Faic an caibideil |