Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 13:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Та якщо священик огляне її, а на ній немає світлого волосся, вона не заглибилась у шкіру й поблякла, то священик мусить відокремити цього чоловіка на сім днів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 Якщо ж священик учинить огляд, і ось — у ній немає білих волосків, вона не глибша від поверхні шкіри тіла, і вони тьмяні, то священик ізолює його на сім днів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 А якщо огляне її священик, а ось нема в ній білого волосся, і вона не нижча від шкури, і вона бліда, то замкне його священик на сім день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 І огляне людину сьвященник, та й побачить, що нема на кожі волосу білого і пляма не нижше кожі, так зачинить людину сьвященник на сїм день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Коли ж священик під час огляду не побачить білих волосків і ураження не глибше від поверхні шкіри й воно тьмяне, то священик ізолює таку людину на сім днів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 13:21
4 Iomraidhean Croise  

Священик огляне її, і якщо вона виявиться заглибленою в шкіру і волосся на цьому місці побіліло, то священик мусить визнати того чоловіка нечистим. Це короста, що виникла на місці чиряка.


Якщо вона обкидає тіло, то священик мусить визнати цього чоловіка нечистим. Це хвороба.


Якщо ж цей світлий прищ білий, але не заглибився в шкіру й волосся на ньому не посвітлішало, то священик мусить відокремити недужого на сім днів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan