Левит 13:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою13 то побачивши, що короста вкрила все тіло хворого, священик визнає його чистим. Він весь стане білим. Він чистий. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка13 то священик учинить огляд, і ось — якщо проказа покрила всю шкіру тіла, то нехай священик оголосить уражену особу чистою, бо вона вся стала біла, — вона чиста. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196213 і огляне священик, а ось проказа та покрила все тіло його, то він визнає за чисту ту болячку: вся вона перемінилася на білу, чиста вона. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 І сьвященник огляне його, і бачить, що проказа все тїло його вкрила, так обявить людину чистою; коли вся вона побілїла, то людина чиста. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад13 то священик зробить огляд. Якщо проказа покрила все її тіло, то він оголосить уражену особу чистою. Вона вся стала білою, а тому чистою. Faic an caibideil |