Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 13:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 І мовив Господь Мойсею та Аарону:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Господь промовив до Мойсея й Аарона, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І Господь промовляв до Мойсея й Аарона, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І рече Господь Мойсейові та Аронові:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Господь звернувся до Мойсея й Аарона з наступними словами:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 13:1
7 Iomraidhean Croise  

Якщо ж вона не в змозі принести ягня, то нехай принесе дві горлиці або два молодих голуби: одного для жертви всеспалення, а другого — для жертви очищення. І очистить її священик, і буде вона чистою».


«Якщо в когось на тілі з’явиться болячка, чи висип, чи світлий прищ, що перетвориться на виразку, то його слід привести до священика Аарона або до одного з його синів-священиків.


І мовив Господь Мойсею та Аарону:


Одного разу прийшов до Ісуса прокажений і, впавши долілиць перед Ним, благав: «Якщо на те воля Твоя, Ти можеш зцілити мене».


Побачивши їх, Ісус наказав: «Підіть і покажіться священикам». І поки ті десятеро йшли, вони цілком очистилися.


Якось перебував Ісус в місті, де мешкав один чоловік, вкритий проказою. Коли він побачив Ісуса, то, впавши долілиць перед Ним, благав: «Господи, якщо на те воля Твоя, Ти можеш зцілити мене».


Пильнуй за шкіряними захворюваннями, старанно виконуй все, чого священики-левити навчатимуть вас. Робіть те, чого я навчив їх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan