Левит 11:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Тушканчика, оскільки хоч він і жує жуйку, та не має роздвоєних копит — він нечистий для вас. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 зайця, — бо він відригує жуйку, та не має роздвоєного копита, — тож він для вас нечистий; Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І тушканчика, бо він жує жуйку, та не має розділених копит, нечистий він для вас. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І крілика, що хоч і ремигає, та немає копит роздїлених; нечистий він вам буде; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 зайця, який відригує жуйку, але не має роздвоєного копита, – тому він для вас нечистий; Faic an caibideil |