Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 11:38 - Свята Біблія: Сучасною мовою

38 Якщо ж зерно замочене в воді, і щось із їхнього падла впаде на нього, то зерно буде нечистим для вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

38 Якщо ж на будь-яке насіння проллється вода, і щось з їхньої мертвечини впаде на нього, то воно для вас нечисте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

38 А коли буде налита вода на насіння, і впаде на нього з їхнього падла, нечисте воно для вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

38 А коли в водї намочено насїннє, та впаде частина трупа їх на його, нечистим буде воно вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

38 Але, якщо на це насіння потрапить вода, а потім щось з їхньої мертвечини впаде на нього, то воно для вас нечисте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 11:38
3 Iomraidhean Croise  

Ось від кого ви будете нечистими. І кожен, хто торкнеться їхнього падла, буде нечистим до вечора.


Якщо щось із їхнього падла впаде на насіння, призначене для сівби, то воно лишатиметься чистим.


Якщо здохне щось із вашої їстивної худоби, то кожен, хто торкнеться мертвого тіла, буде нечистий аж до вечора.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan