Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 11:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Але все, що в морях чи в річках, що не має плавців і луски, з усього, що плаває в воді, чи з якихось інших істот водяних — це огидне для вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 А все те у водах чи в морях та в річках — з-поміж усього, що видають води, з-поміж усіх живих душ, які живуть у воді, — що в нього немає ні плавників, ані луски, — те є гидотою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А все, що не має плавців та луски в морях і в річках, зо всього, що роїться в воді, і зо всього, що пливає в воді, гидота вони для вас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 А все, що немає сплавок і луски в морях і ріках, усе, що кишить у водах, і всяка животина, що в морю, вони будуть вам гидотою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Але все те в морях і річках, що не має плавників і луски, а також усе, що кишить у воді, з-поміж усіх живих істот, які плавають у воді, хай буде для вас гидотою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 11:10
10 Iomraidhean Croise  

І мовив тоді Бог: «Нехай безліч живих створінь заповнить води, і птахи нехай літають над землею в небі!»


Хто з мудрими спілкується, мудрішим стане, хто з телепнями водиться, потрапить у халепу.


Праведним огидні зловмисники, а нечестивці зневажають тих, хто праведними йде шляхами.


Вони мусить бути огидними для вас. Не їжте їхнього м’яса й цурайтеся їхнього падла.


З усього того, що в воді, чи то в морях, чи в річках, можете їсти все, що має плавці й луску.


Якщо хтось їстиме м’ясо мирної жертви на третій день, то вона не буде визнана. Вона не зарахується тому, хто її приносить. Це огидно. Того, хто їстиме її, буде покарано за його гріх.


Все, що не має плавців і луски, не можна їсти. Воно для вас нечисте.


Не їж ніякої гидоти.


Але боягузи, невіруючі, мерзотники, вбивці, розпусники, чаклуни, ідолопоклонці і брехуни дістануть долю свою у вогняному сірчаному озері. Це і є друга смерть».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan