Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 10:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 «Ні ти, ні сини твої не повинні пити вина, ані пива, коли заходите до намету зібрання, щоб не померти. Це закон на віки вічні й на всі ваші покоління.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Коли входитимете в намет свідчення чи підходитимете до жертовника, ні ти, ні твої сини, що з тобою, не питимете вина чи міцного напою — і не помрете. Це — вічний закон для ваших поколінь,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Вина та п’янкого напою не пий ані ти, ані сини твої з тобою при вході вашім до скинії заповіту, щоб вам не померти. Це вічна постанова для ваших поколінь,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Вина й хмелевих напитків не пий, нї ти сам нї сини твої з тобою, як треба вам увійти в соборний намет, щоб не вмерти вам. Установа віковічна в роди ваші,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Коли будете входити в Намет Свідчення, то не питимете вина ні міцного напою ні ти, ні твої сини з тобою, бо помрете. Це вічна постанова для вас і ваших поколінь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 10:9
17 Iomraidhean Croise  

Аарон зі своїми синами влаштує його з вечора до ранку перед Господом в наметі зібрання за запоною, що перед ковчегом Свідчення. І цей закон на віки вічні для всіх поколінь дітей Ізраїля.


З вина — насмішництво, із пива — галас; хто напивається, той нерозумний.


Але ці правителі зараз сп’янілі, бо напилися вина і пива. Вони спотикатимуться й падатимуть на землю, пророки п’яні, коли бачать свої з’яви, а судді сп’янілі приймають рішення.


Жоден священик не повинен пити вина, перед тим, як входить до внутрішнього подвір’я.


Вино, міцні напої й перелюб відбирають розум.


Тоді Господь сказав Аарону:


Це настанова на віки вічні для ваших поколінь і всіх ваших осель: „Не їжте ніякого лою, ані якої крові”».


Потім священик принесе все це як жертву колихання перед Господом. Це буде святий дар, бо священик має разом з грудиною жертви колихання стегно жертви принесення. Після цього назорей може пити вино.


та людина мусить, не питиме вина чи інших п’янких напоїв. Та людина не мусить пити виноградного соку, ніякого оцту, зробленого з винограду, ні інших п’янких напоїв, ані їсти свіжого або сушеного винограду.


Бо він буде великим у Господа. Лише не мусить він пити вина, ані міцніших напоїв, а від самого народження він буде сповнений Духом Святим.


Не впивайтеся вином, бо це приводить до розпусти. Краще сповнюйтеся Духом.


Опікуну також не можна зловживати вином або бути надто гарячковим; він повинен бути лагідним, миролюбним і не пожадливим до грошей.


Так само й особливі слуги повинні бути шанованими людьми, слову яких можна було б вірити. Вони не повинні бути охочі до вина або такі, хто прагне наживи нечесним шляхом.


Тимофію, у подальшому, не пий лише воду. Вживай потроху й вино. Це корисно для шлунку, і ти не будеш так часто хворіти.


Старійшина, як той, кому довірена Божа робота, мусить бути бездоганним, незухвалим, врівноваженим, не повинен бути п’яницею, запальним або корисливим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan