Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 10:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 То пішли вони й винесли тіла їхні в хітонах геть з табору, як сказав Мойсей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Ті підійшли й забрали їх в їхніх хітонах за табір, так, як сказав Мойсей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І вони підійшли, та й винесли їх в їхніх хітонах поза табір, як наказав був Мойсей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І приступили вони, та й віднесли їх у хитонах їх за табір, як повелїв Мойсей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Ті підійшли й забрали їх у їхніх хітонах й винесли за табір, як сказав Мойсей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 10:5
3 Iomraidhean Croise  

Потім він пішов і знайшов тіло, залишене на дорозі, з віслюком і левом, що стояли біля нього. Лев ні з’їв тіла, ані замордував віслюка.


Візьмеш шати і вбереш Аарона в хітон, ризу, яку треба носити з ефодом, ефод і нагрудник. Підпережеш ефод на ньому прикрашеним паском.


Потім Мойсей вивів Ааронових синів і вдягнув їх у хітони, підперезав пасками і надів на них тюрбани, як Господь наказав Мойсею.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan