Левит 1:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 І нехай тоді Ааронові сини, священики, покладуть шматки, голову й жир на дрова, що палають на вівтарі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 І сини Аарона, священики, розкладуть розчленовані частини, голову та жир на дровах, що на вогні, на жертовнику. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 І порозкладають Ааронові сини, священики, ті куски, голову та товщ, на дровах, що на огні, який на жертівнику. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І покладуть сини Аронові, сьвященники, частини: голову й жир на дровах, над вогнем, що на жертівнику. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Потім сини Аарона, священики, розкладуть розчленовані частини, голову і жир на дровах, що на вогні жертовника. Faic an caibideil |