Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 1:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Сини священика Аарона нехай розпалять вогонь і підкладають дрова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 а сини Аарона, священики, покладуть на жертовник вогонь і розкладуть на вогні дрова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І дадуть сини священика Аарона огню на жертівника, і покладуть дров на тім огні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І запалять сини Арона, сьвященника, вогонь на жертівнику, і розложать на вогнї дрова;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 а сини Аарона, священики, покладуть на жертовник вогонь і розкладуть на вогні дрова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 1:7
11 Iomraidhean Croise  

І прийшли вони на місце, яке вказав йому Бог. Авраам спорудив там вівтар і розклав дрова. Потім він зв’язав свого сина Ісаака й поклав його на вівтар поверх дров.


Він зібрав дрова, порізав бика на шматки й поклав на дрова. Тоді він сказав їм: «Наповніть чотири великі жбани водою і полийте жертву й дрова».


Давид збудував там вівтар Господу й приніс жертви всеспалення та мирні жертви. Він гукав до Господа, і Господь відповів йому, пославши вогонь з небес на вівтар всеспалення.


сина Елкани, сина Єрогама, сина Еліела, сина Тоа,


Коли Соломон скінчив молитися, вогонь зійшов з небес і поглинув жертви всеспалення й жертви, і слава Господня наповнила храм.


Я також встановив, що люди приноситимуть у належний час пожертви деревиною і першими плодами з урожаю. Пам’ятай мене добром, о мій Боже!


І мовив Господь Мойсею:


І вийшов вогонь від Господа, і спалив жертву всеспалення й жир на вівтарі. І весь народ бачив і кричав, і всі попадали долілиць.


Звичайно, деякі з ваших священиків можуть зачинити двері храму, та розпалити жертовний вогонь! Я не маю втіхи від вас». Так говорить Господь Всемогутній: «Жоден дарунок із ваших рук Мені не милий.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan