Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 1:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Якщо його принесення для жертви всеспалення — з отари овець або кіз, то нехай принесе самця без вади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Якщо ж його дар на всепалення Господу — з дрібної худоби, з ягнят чи козенят, то нехай приведе також самця без вади й покладе руку на його голову.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А якщо його жертва з дрібної худобини, з овець або з кіз на цілопалення, то нехай приведе його, безвадного самця,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 А коли приніс його з овечок та з кіз, на всепаленнє, самця без скази нехай приносить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Якщо ж його дар на всепалення з дрібної худоби, тобто з овець чи кіз, то приведе так само самця без вади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 1:10
22 Iomraidhean Croise  

Авель також приніс у дар найжирніші шматки первонародженої вівці. І Господь прихильно прийняв Авеля та його дар.


І спорудив тоді Ной вівтар Господу. І, взявши кілька з усіх чистих тварин і птахів, приніс їх у жертву, спаливши на вівтарі.


Це ягня має бути бездоганним самцем-однолітком. Можете взяти його з баранців або козенят.


На другий день принесеш козла без вади як жертву за гріх, і вівтар треба очистити, так само, як його очищали биком.


Восьмого дня йому слід узяти двох баранів без вади й одну однолітню вівцю без вади. І ще шість кварт найкращого борошна, змішаного з олією, для хлібної жертви і один лоґ оливи.


Ось із чим мусить Аарон входити до святилища: з бичком для жертви очищення і з бараном для жертви всеспалення.


Від дітей Ізраїлю він мусить узяти двох козлів для жертви очищення й одного барана для жертви всеспалення.


то мусить бути самець без вади з великої худоби, овець чи кіз. Це дістане вам ласку від Бога!


В день вознесіння снопа принесете в жертву всеспалення Господу однолітнього баранця без вади.


Якщо чоловік приносить Господу мирну жертву, то нехай це буде бичок, чи корова зі стада, але ця тварина повинна бути без вади.


або коли усвідомить свій гріх, що вчинив, то нехай принесе в жертву козла без вади.


якщо помазаний священик згрішить, та провина ляже на народ, він мусить принести в жертву Всевишньому за вчинений гріх, бичка без вади з череди, як жертву очищення.


«Коли людина завинить, ненавмисне згрішивши проти святинь Господніх, то вона мусить принести Господу за провину свою барана без вади з отари по ціні в срібних шекелях (мірою священного шекеля) в жертву за провину.


Він сказав Ааронові: «Візьми бичка зі стада для жертви очищення й барана для жертви всеспалення, обох без вад, і принеси їх у жертву Господу.


«Горе тому шахраєві, хто має у череді своїй самця й клянеться віддати його, а в жертву Господу приносить калічену тварину, бо Я Цар Великий (вам слід поважати Мене), — говорить Всемогутній Господь, — бо ім’я Моє повагається поміж народами».


І даси одну чверть гіна вина як ливну жертву разом із жертвою всеспалення або пожертвою, одна чверть на кожне ягня.


«Ось установи закону, що Господь заповів: „Скажи народу Ізраїлю, що вони мають привести до тебе руду корову без вад, на якій ніколи не було ярма.


Він мусить принести в жертву Господу: одне однолітнє ягня без вад як жертву всеспалення і одну однолітню ярочку без вад як жертву очищення, і барана без вад як мирну жертву,


Наступного дня, побачивши, що до нього йде Ісус, Іоан промовив: «Он гляньте, це Ягня Боже, Яке забирає на себе гріх світу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan