Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 5:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Батьки грішили наші, та мертві вже вони, а ми спокутуємо провини їхні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Наші батьки згрішили, їх немає. Ми прийняли наші беззаконня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Батьки наші грішили, але їх нема, а ми двигаємо їхні провини!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Наші батьки провинили, та їх нема вже, ми ж двигаємо кару за їх беззаконства.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 За гріхи наших батьків, яких вже немає, ми терпимо покарання за їхнє беззаконня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 5:7
15 Iomraidhean Croise  

Вони йому знову: «Ми твої слуги, дванадцятеро братів, сини батька з землі Ханаанської. Наймолодший зараз із батьком, а ще одного більше немає в живих».


І їхній батько Яків сказав: «Ви позбавили мене дітей. Йосипа більше немає, і Симеона більше немає. А ви ще й Веніамина хочете забрати. Все проти мене».


Чому провин моїх Ти не пробачиш, гріха і беззаконня не простиш? Адже я порохом невдовзі стану, хоч як шукатимеш, та мене вже не знайдеш».


І не побачить мене око, що за мною нині стежить; хоч як вдивлятиметься, а мене уже нема.


Не поклоняйся ані служи їм, бо Я — Господь твій, ревнивий Бог, Який карає дітей і навіть онуків за гріхи їхніх батьків, які Мене ненавидять, аж до третього й четвертого поколінь.


Тобі відомі, Господи, гріхи всі наші, і беззаконня наших праотців, ми справді проти Тебе грішні.


А ти відповіси їм: „За те, що батьки ваші зрадили Мене, вони пішли за іншими богами, служили їм і поклонялися. Невірні Мене покинули і не дотримувалися Закону Мого.


Але ви накоїли ще більше лиха, ніж батьки ваші, і кожен з вас іде за своїм запеклим лихим серцем замість того, щоб слухати Мене.


Ось що Господь каже: «У Рамі чути голос, голосіння й гіркі ридання. Рахиль ридає над дітьми своїми. Їй не потрібна втіха, бо сини всі мертві».


У ті часи не говоритимуть більше люди: „Батьки зелений їли виноград, а у дітей оскома на зубах”.


Тобі нести наслідки твоєї розпусти й твоєї мерзоти», — проголошує Господь Бог.


«Що ви, люди, маєте на увазі, коли промовляєте це прислів’я про землю Ізраїльську: „Батьки їли кислі грона, а у дітей на зубах оскома?”»


Де ж батьки ваші тепер? Пророки вічно не живуть.


Господь нескорий на гнів, велике милосердя Його. Він прощає гріх і переступ, але прощаючи, не вибачає. Він карає дітей, онуків і правнуків за гріхи батьків їхніх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan