Плач Єремії 4:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Вже краще тим, що полягли у битві, ніж тим, хто з голоду сконав. Кого порубано було, тим легше, ніж тим, кому плодів землі не забракувало. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Гарніші були покалічені мечем, аніж уражені голодом. Пішли, прошиті плодами полів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Забитим мечем стало ліпше, ніж повбиваним голодом, що гинуть проколені, за браком плодів польових... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Щасливійші ті, що від меча гинуть, нїж ті, що гинуть голодною смертю; сесї бо тануть поволи, побивані недостачею плодів земних. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Ті, що гинуть від меча, щасливіші від тих, що вмирають з голоду. Адже голодні відходять у муках, поволі, вражені голодом через відсутність плодів на полі. Faic an caibideil |