Плач Єремії 4:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Усі вони тепер чорніше сажі, на вулицях не впізнають їх люди. В них шкіра щільно обтягла кістки і висохла, немов деревина. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Їхній вигляд став чорнішим за сажу, не були впізнані у виходах. Їхня шкіра пристала до їхніх костей, вони висохли, стали, наче дерево. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 а тепер їхній вигляд чорніший за сажу, не розпізнають їх на вулицях, їхня шкіра стягнулась на їхній кості, зробилась сухою, як дерево... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 А нинї лице їх чорнїйше над усе чорне, не познають їх на улицї; кожа в них до костї прилипла, зосхла, мов та деревина. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Тепер же їхній вигляд чорніший за сажу, – їх не впізнають на вулиці. – здається, що їхня шкіра прилипла до їхніх кісток, висохла, стала схожою на дерево. Faic an caibideil |