Плач Єремії 4:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Матері милосердні власноручно варили дітей своїх. То їм пожива була, коли зруйнували дочку народу Мого. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Руки милосердних жінок пекли своїх дітей, — були їм у їжу в знищенні дочки мого народу. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Руки жінок милосердних варили своїх діточок, які стали поживою їм під час руйнування дочки мого люду... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Руки добросердних жінок варили дїток своїх, щоб мати з них їжу під час погибелї дочки народу мого. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Жалісливі від природи, жінки своїми руками варили власних дітей, аби вижити в час загибелі дочки мого народу. Faic an caibideil |