Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 3:52 - Свята Біблія: Сучасною мовою

52 Ті, що були моїми ворогами безпідставно, мене полюють, наче того птаха.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

52 Мої вороги заповзялися полювати на мене без підстави, як на горобця,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

52 Ловлячи, ловлять мене, немов птаха, мої вороги безпричинно,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

52 Всякими способами намагались зловити мене, мов ту пташину, вороги мої, без усякої причини;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

52 Мої вороги без причини заповзято полювали за мною, ловили, як пташку;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 3:52
15 Iomraidhean Croise  

Накинулись на мене безпричинно, ведуть про мене балачки гидкі.


Для диригента. Псалом Давида. Притулку в Господа шукаю. Тож як ви смієте мені казати: «Лети ховатись, птахо, в гори!»


На мене безпричинно нападають можновладці, та в серці я шаную лиш Твої накази і боюсь лиш їх.


Мов птах, що ледве не потрапив у сильце, так ледве врятувались наші душі. Не затягнулося сильце, і ми спаслися!


Не дай позловтішатись ворогам, не дай зухвалим ненависникам плести підступні наміри свої.


Бо без причин наготували вони на мене пастки потайні.


Я слабну, закликаючи на допомогу, від крику горло пересохло, боляче очам, вони даремне Бога виглядали.


Тоді Єремія сказав царю Седекії: «Чим звинив я перед тобою і слугами твоїми, і цим народом, що ти мене у в’язницю посадив?


Що очі бачать, то засмучує моє серце, через усе, що сталося з дівчатами мого міста.


І все це сталося для того, щоб збулися слова, записані в їхньому Законі: „Мене ненавидять вони, та без причини”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan