Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 3:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Гірка отрута покарання — пам’ять про приниження й бездомність.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Я загадав через мою убогість і моє переслідування, — гіркота і жовч

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Згадай про біду мою й муку мою, про полин та отруту,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 О, спогадай про мою муку й нужду, про полин і жовч!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Згадай же, Господи, про моє лихо та мої нещастя, – про той полин і гіркоту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 3:19
9 Iomraidhean Croise  

Ти — Боже наш, Великий Боже, могутній і страшний. Ти завжди Своїй Угоді вірний, в любові постійний Ти. Не вважай малими наші труднощі, які спіткали нас: царів, вельмож, священиків, пророків, предків і увесь народ Твій від часу ассирійських ще царів і по сьогодні.


Боже, пам’ятай: життя моє — лиш подих, я не побачу вже щасливіших часів.


Пісня прочан. О Господи, згадай Давида і всі його страждання!


Як довго, Господи, від нього Ти ховатись будеш? Чи гнів Твій полум’ям горіти буде вічно?


Володарю, де щира та любов, яку Давидові Ти виявив колись?


Чого ми сидимо тут? Збираймося й ходімо у фортеці! Якщо Господь прирік нас на загибель, то хай нас смерть настигне у фортецях. Бо ми грішили перед Богом, тож Він примусив випити отруйної води.


Тож ось що Всевишній Господь Бог Ізраїлю каже: «Я змушу цей народ полин гіркий їсти, примушу їх отруту пити.


Мене Він сповнив гіркотою, полином покарання напоїв.


Він обложив мене і оточив нуждою й тягарями.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan