Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 3:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Напнув Він лук Свій, з мене ціль для стріл зробивши.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Він натягнув Свій лук і поставив мене, як ціль для стріли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Натягнув Свого лука й поставив мене, наче ціль для стріли,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Напяв лука свого й поставив мене за мету стрілам своїм;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Він натягнув тятиву Свого лука й поставив мене мішенню для стріл.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 3:12
6 Iomraidhean Croise  

Бо стріли Всемогутнього в мені, отруту їхню всотує мій дух. Жахливі несподіванки від Бога чатують і шикуються навколо.


Якщо мені судилося згрішити, чи міг би я Тобі нашкодити, о Стражу людства? Чому зробив мене Своєю ціллю? Чому я тягарем для Тебе став?


Господь, не дорікай мені у гніві, і не карай мене, коли лютуєш Ти.


Напнув Він лук Свій, наче ворог, немов противник, напростав правицю і повбивав усе, що оку миле. В намет дочки Сіону Він вилив лють Свою, немов вогонь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan