Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 3:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Я чоловік, який зазнав страждань, від палиці, що нею Він бив мене у гніві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Я — людина, яка бачить бідноту в палиці Його гніву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Я той муж, який бачив біду від жезла Його гніву,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Я чоловік, що зазнав горя від палицї гнїву його;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Я – та людина, яка зазнала горя від жезла Його гніву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 3:1
12 Iomraidhean Croise  

Благаю, заклинаю, згляньтесь, любі друзі, бо вразила мене Божа рука.


А це тому, що Ти на мене розлютився: підніс спочатку, а тоді пожбурив геть.


Ти дав мені пізнати турбот і бід годину, та наодинці з ними Ти мене не кинув і не дав загинути мені. Хоч у якій я глибині тонув, мене Ти виручав.


Мене послав Ти у могильну яму, в пітьму могильну Ти мене поклав.


Люди зневажали й уникали Його, як такого, хто постійно хворів. Достоту Він знав, що таке страждання, на Кого люди відмовляються дивитись, Його зневажали.


І взяли вони Єремію, й кинули його у водозбірню Малкії, царського сина. Та водозбірня була на храмовому подвір’ї. Вони спустили туди Єремію на мотузках, але там не було води, сама твань. І Єремія занурився в твань.


всіх чоловіків, жінок, дітей, і синів царя, кожного, кого Невузарадан, начальник варти при Ґедалії, синові Агікама, сина Шафана, лишив разом із пророком Єремією та Варухом, сином Нерії.


Якщо народу боляче — то боляче й мені. Я в розпачі, від відчаю не можу говорить.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan