Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 2:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Вставай і голоси вночі з початком кожної сторожі. Благай про милосердя перед Господом своїм. Здійми до Нього руки задля життя дітей своїх, що знепритомніли від голоду на кожній вуличці міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Устань, радій вночі на початку твоєї сторожі, вилий, як воду, твоє серце перед обличчям Господа, підніми до Нього твої руки за душу твоїх немовлят, знесилених голодом на початку всіх виходів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Уставай, голоси уночі на початку сторожі! Виливай своє серце, мов воду, навпроти обличчя Господнього! Підійми ти до Нього долоні свої за душу своїх немовлят, що від голоду мліють на розі всіх вулиць!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Вставай, голоси всю ніч, з початком кожної стражі нічної; виливай водою серце твоє перед лицем Господа; здіймай до його руки твої про життє дїток твоїх, що помирають голодною смертю по углах усїх улиць твоїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Вставай, голоси вночі на початку кожної сторожі, – нехай до вмлівання твого серця ллються твої сльози перед Господом, – здіймай до Нього свої руки й молись про долю своїх дітей, знесилених голодом й вмираючих на розі кожної вулиці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 2:19
31 Iomraidhean Croise  

Стражданнями живу я більше, ніж хлібом повсякденним, ридання рветься і кипить, немов вода.


Я серед ночі пам’ятаю Господа ім’я, Твій Заповіт виконую охоче.


Угору висвячені руки піднесіть, благословляйте Господа!


Я сподіваюсь, що мої молитви, наче запах воскурінь, мої піднесені до Тебе руки, мов вечірня жертва.


Я кличу Господа! Благаю Господа мені послати ласку.


Я Йому душу виливаю, розповідаю про усі мої печалі.


Почуй мої мольби про допомогу, коли до Тебе простягаю руки, до Твого святого храму.


Душа моя жадає Бога, Живого Господа! Коли я зможу знов прийти у храм до Нього?


Замість їжі ковтав я сльози день і ніч, коли вороги мене питали: «Де твій Бог?»


Один за одним поклики безодні. Так хвилі відчаю мене одна за одною вкривають, отак накочуються й хвилі бід.


Моє спасіння й шана — в Божій владі, міцна твердиня й захист мій надійний теж.


Чого ще кращого в житті чекати? Та лиш Твою любов безмежну, устами спраглими Тобі оспівувати хочу!


Душа до Тебе тягнеться, коли настане ніч і на світанку спраглий дух до Тебе лине. Коли Твій суд прийде на землю, пізнають праведність всі мешканці землі.


Заслабли твої діти. Вони лежать на розі кожної вулиці, мов ті антилопи в сітях, охоплені Господнім гнівом, Божим докором. Та Бог карав їх до тих пір, доки не в силах вже були виносити страждань.


Я вийду в поле, а там мечем побиті, ввійду у місто, а там голодна смерть; пророки і священики угнані в полон до незнайомої землі.


Почуйте слово Господа, жінки, хай ваші вуха сприймуть те, що каже Він. Навчіть своїх дочок лементувати, й хай кожна дівка знає як голосить ці похоронні плачі.


Від голоду батьки їстимуть своїх дітей серед міста, а діти їстимуть своїх батьків. Я покараю тебе і розвію всіх, хто лишиться, по вітру.


Коли Я випущу на тебе згубні і руйнівні стріли голодомору, Я випущу їх, щоб знищити тебе. Голодомор буде все страшніший і страшніший, Я знищу всі твої запаси їжі.


Обстрижися й поголися тому, що ти ридатимеш за безцінними дітьми своїми. Зроби собі лисину, мов у орла в ознаку суму, бо їх від тебе силою віднімуть й вишлють в вигнання.


Але й вона вигнана, пішла в неволю. Навіть дітлахів її побито на кожному перехресті. На її вельмож кидали жереб, її вельмож закували в кайдани.


Десь між третьою та шостою ранку Ісус пішов до Своїх учнів, ступаючи по воді.


Рано-вранці, до схід сонця, Ісус залишив оселю, усамітнився в безлюдному місці й там молився.


Так і ви мусите пильнувати, оскільки не знаєте, коли господар маєтку повернеться: увечері, опівночі, з першими півнями чи вранці.


Кількома днями пізніше, Ісус подався на гору помолитися. Цілу ніч Він провів у молитвах до Бога.


Тож я хочу, щоб усі чоловіки повсюдно молилися. Вони повинні бути відданими Богу і, молячись, нехай здіймають руки без гніву й суперечок.


Коли Ґідеон зі своєю сотнею людей підійшов до самого ворожого табору, там якраз змінилася нічна варта. Засурмили вони в сурми і розбили глечики, що були у них в руках.


«Ні, мій володарю, — відповіла Ганна. — Я дуже сумую. Не пила я ні вина, ні пива; виливала я свою душу Господу.


Зібравшись у Міцпі, вони діставали воду й виливали її перед Господом. Того дня вони постилися й казали: «Ми згрішили проти Господа». А Самуїл став суддею Ізраїлю в Міцпі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan