Плач Єремії 1:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Чи не за те й краса її змарніла? Князі її, мов олені, що пасовиська не знайшли, ледь-ледь плетуться, утікаючи від ворогів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 І забрано в дочки Сіону всю її красу. Її володарі стали, як барани, що не знаходять стада, і, безсилі, пішли перед обличчям переслідувача. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 І відійшла від сіонської доньки вся величність її... Її князі стали, немов олені ті, що паші собі не знаходять, і йдуть у безсиллі перед переслідником... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Минулась у Сиону вся його величність; знатні в його - наче ті оленї, що не знаходять собі нїде паші; безсильні, пійшли навперід погоничів своїх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Втратила дочка Сіону всю свою славу. Її вельможі стали, як ті олені, що не знаходять пасовиська, – знесилені, вони втікають від своїх переслідувачів. Faic an caibideil |