Книга РУТ 4:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Потім Воаз сказав: «Якщо ти забереш землю Наомі, то тобі дістанеться ще й Рут, моавська жінка, вдова, щоб відновити ім’я померлого через нащадків». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Тоді Вооз сказав: У день, коли придбаєш поле з руки Ноеміні та від Рути, моавійки, жінки померлого, то тобі треба і її взяти, щоб воскресити ім’я померлого в його спадку. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І сказав Боаз: Того дня, коли набудеш поле з руки Ноомі, то набудеш також моавитянку Рут, жінку померлого, щоб поставити ім’я померлому на наділі його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Бооз сказав: Дня того, як купиш поле в Ноеми, ти купив і в Рути Моабитянки, жінки помершого, і повинен взяти її собі за жінку, щоб імя помершого в наслїддю його збудити. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Тоді Боаз сказав: Того дня, коли викуплятимеш поле від Ноеми, ти маєш одружитись на моавійці Рут – удові покійного Махлона, аби відновити ім’я померлого в його спадковому наділі. Faic an caibideil |