Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга РУТ 3:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Запам’ятай місце, де він ляже спати, а пізніше йди туди, розкрий його ноги і лягай. Далі вже він скаже тобі, що треба робити».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І буде, коли він засне, то дізнаєшся про місце, де він спить. Підеш, відкриєш при його ногах, і ляжеш, а він сповістить тобі те, що робитимеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І станеться, коли він ляже, то ти зауваж те місце, де він лежить. І ти прийдеш, і відкриєш приніжжя його та й ляжеш, а він скаже тобі, що маєш робити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Як же він ляже спати, запамятай собі те місце, де він лїг, потім прийди і постели собі у ногах його та й ляж; він тодї скаже тобі, що тобі дїяти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 А коли він ляже спати, то запам’ятай місце, де він лежить; тоді підійди до нього, підніми покривало біля його ніг, і там ляжеш, а вже потім він тобі скаже, що маєш робити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга РУТ 3:4
3 Iomraidhean Croise  

та стережіться всілякого зла.


Зараз помийся, вберися, надягни гарне плаття і йди на тік. І хай ніхто тебе не бачить, доки Воаз не скінчить їсти й пити.


Рут відповіла: «Я зроблю, як ти кажеш».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan