Книга РУТ 3:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Запам’ятай місце, де він ляже спати, а пізніше йди туди, розкрий його ноги і лягай. Далі вже він скаже тобі, що треба робити». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 І буде, коли він засне, то дізнаєшся про місце, де він спить. Підеш, відкриєш при його ногах, і ляжеш, а він сповістить тобі те, що робитимеш. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 І станеться, коли він ляже, то ти зауваж те місце, де він лежить. І ти прийдеш, і відкриєш приніжжя його та й ляжеш, а він скаже тобі, що маєш робити. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Як же він ляже спати, запамятай собі те місце, де він лїг, потім прийди і постели собі у ногах його та й ляж; він тодї скаже тобі, що тобі дїяти. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 А коли він ляже спати, то запам’ятай місце, де він лежить; тоді підійди до нього, підніми покривало біля його ніг, і там ляжеш, а вже потім він тобі скаже, що маєш робити. Faic an caibideil |