Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга РУТ 3:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 І Воаз сказав: «Візьми свій плащ і розклади його. Рут розклала свого плаща, Воаз він відміряв їй шість мір пшениці й поклав дарунок на плечі. І вона повернулася в місто».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 І він сказав їй: Принеси фартух, що був на тобі. І вона тримала його, а він відміряв шість мірок ячменю та завдав їй на плечі. І вона пішла до міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І він сказав: Дай хустку, що на тобі, і подерж її. І держала вона її, а він відміряв шість мір ячменю, і поклав на неї, та й пішов до міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І він сказав їй: Подай верхню одежину, що на тобі, подерж її: Вона держала, а він одмірив шість мірок ячменю, завдав їй на плечі, і пійшов до міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Потім він додав: Візьми накидку, що на тобі, й потримай її. Вона тримала накидку, а він відміряв шість мірок ячменю, після чого поклав їй на плечі, й вона пішла до міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга РУТ 3:15
5 Iomraidhean Croise  

люстерка, полотняні плаття, тюрбани та довгі покривала.


Але шляхетні люди мають шляхетні думки й обстоюють шляхетні вчинки.


Тож, маючи таку нагоду, творімо добро всім людям, а особливо, нашим братам по вірі.


І вона лягла біля його ніг до ранку. Але підвелася вдосвіта, коли ще людину було не розпізнати. Воаз сказав собі: «Людям справді не варто знати, що ця жінка була на току».


Зайшла вона до свекрухи, а Наомі питає: «Хто там?» То Рут розповіла їй усе, що Воаз зробив для неї.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan