Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга РУТ 2:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Свекруха спитала її: «Де ти сьогодні збирала колоски? Де працювала? Благословенна людина, яка помітила тебе!» І тоді Рут розповіла своїй свекрусі, як усе те сталося з Воазом. Вона сказала: «Чоловіка, в якого я сьогодні працювала, звуть Воазом».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Її ж свекруха запитала в неї: Де ти сьогодні збирала, і де ти працювала? Нехай буде благословенний той, хто зглянувся на тебе. І Рут сповістила своїй свекрусі, де працювала, і сказала: Вооз ім’я чоловіка, в якого я сьогодні працювала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 І сказала їй свекруха її: Де ти збирала сьогодні, і де ти робила? Нехай буде благословенний, хто прийняв тебе! І вона розповіла своїй свекрусі, у кого працювала, та й сказала: Ім’я того чоловіка, що я сьогодні робила в нього, Боаз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І сказала їй свекруха: Де ти збирала сьогодня, і де була на роботї? Будь благословен той, хто прийняв тебе! Рут сказала своїй свекрусї, в кого вона працювала, кажучи: Той чоловік, у котрого я сьогодня працювала, на ймення Бооз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Тоді свекруха запитала її: Де ти сьогодні збирала колосся, і де працювала? Нехай буде благословенний той, хто виявив до тебе прихильність! Рут розповіла своїй свекрусі, у кого працювала, й додала: Ім’я чоловіка, на полі якого я сьогодні працювала, Боаз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга РУТ 2:19
6 Iomraidhean Croise  

Він встановив колони у портику храму. Колону з південної сторони він назвав Якин, а північну колону — Воаз.


Для диригента. Псалом Давида.


Благословенний той, хто дбає про нужденних. У час біди Господь спасе його.


Для диригента. Повчання родини Кора.


Рут шанобливо впала перед ним долілиць і сказала: «Я здивована, що ти взагалі помітив мене! Я чужоземка, а ти так по-доброму до мене поставився!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan