Книга РУТ 2:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою13 Вона сказала тоді: «Сподіваюся, що не розчарую тебе, господарю. Бо ти втішив мене. Такі добрі слова сказав ти мені, своїй слузі». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка13 Вона ж сказала: Нехай знайду я милість у твоїх очах, володарю, бо ти мене потішив, адже ти заговорив до серця твоєї рабині, і ось я буду, як одна з твоїх рабинь. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196213 А вона сказала: Нехай я знайду милість в очах твоїх, пане мій, бо ти потішив мене, і говорив до серця своєї невільниці. А я не є навіть як одна з твоїх невільниць! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 Вона сказала: Дозволь менї запобігати ласки в твоїх очах, мій добродїю! Ти бо мене звеселив і промовив по серци твоєї рабинї, коли я невартна нї однієї зпоміж твоїх служениць. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад13 Вона відповіла: Який же ти милостивий до мене, мій володарю, адже ти мене дуже потішив, щиро промовляючи до серця твоєї слугині, хоч я не можу зрівнятися з жодною з твоїх слугинь. Faic an caibideil |