Книга РУТ 1:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Наомі залишила ту землю, де вони жили. Обидві її невістки пішли з нею. Так пішли вони дорогою, повертаючись до землі юдейською. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Тож вона вирушила з того місця, де перебувала, — вона і з нею дві її невістки, — і вони йшли дорогою, щоб повернутися в землю Юди. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 І вийшла вона з того місця, де була там, та обидві невістки з нею, та й пішли дорогою, щоб вернутися до Юдиного краю. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 От вийшла вона з того місця, де жила, а з нею обидві її невістки; і йшли вони шляхом, вертаючись в Юдейський край. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 і, залишивши свій дім, в якому проживала з двома своїми невістками, подалась на дорогу, що провадила в Юдейський край. Faic an caibideil |