Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга РУТ 1:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Сини оженилися з моавськими жінками. Ім’я однієї було Орпа, а другої — Рут. Прожили вони там десять років.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Вони взяли собі жінок-моавійок (ім’я першої — Орфа, ім’я другої — Рут) і жили там якихось десять років.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І взяли вони собі за жінок моавітянок, ім’я одній Орпа, а ім’я другій Рут. І сиділи вони там близько десяти літ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І одружились вони з Моабитянками: одна на ймя Орфа, а другу звали Рут; і жили там трохи не десять років.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Вони взяли собі за дружин моавійок; першу звали Орпа, а другу – Рут. Вони там прожили близько десяти років.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга РУТ 1:4
7 Iomraidhean Croise  

Також у ті дні я побачив юдеїв, що одружувалися з жінками з Ашдоду, Аммону та Моаву.


Салмон був батьком Воаза, а матір’ю його була Рахав. Воаз був батьком Йоведа, а матір’ю його була Рут. Йовед був батьком Єссея.


Жоден аммонієць або моавієць не може входити в зібрання Господнє. І нащадки їхні аж до десятого коліна не можуть входити в зібрання Господнє повіки.


Не одружуйся з жодним із них. Не віддавай дочок своїх за синів їхніх і не бери дочок їхніх для своїх синів.


Чоловік Наомі Елімелех помер. І залишилася вона сама з двома синами.


А потім і обоє синів Малон і Кильйон померли. Отож Наомі лишилася сама, без двох синів і чоловіка.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan